コースを選んで予約しましょう
VIPプランを購入
回数制プランを購入
この内容は有料会員限定です
VIPプランを購入
パンダコインプランを購入
まずはログインしてください
ログイン
無料で新規登録

無料登録で2回

無料レッスン&ギフトバック

メールアドレス

無料登録
  • 無料体験2回

  • 学習資料パック

  • 中国旅行単語図鑑

ローディング
既に登録されていますが、直接ログインしますか?

このレッスンで使う単語と文法をまとめてみました。 ホーンボタンをクリックすると中国語の発音が聞こえるので、レッスン前に予習しておくと、より効果的なレッスンができます。

単語
ピンイン
意味
例文
护士
hù shì
看護師
我的姐姐是一名护士
医生
yī shēnɡ
医者
我的妹妹是一名医生
医院
yī yuàn
病院
生病了就要去医院看病
以为
yǐ wéi
と思う、と考える
我还以为你去旅游了呢
新闻
xīn wén
ニュース
我每天都要看新闻
文法
説明
意味
中国語例文
“比”表示比较
用“比”表示比较的句子,-般格式是“A比B→差别”。如果要表示具体差别,还可以在表示差别的词语后加“一点儿”“一些”“多了”“得多”等。
“比”を使って比較を表す文の一般的な構文の形式は“A比B→差别”である。具体的な差を表したい場合は、差を表す語句の後に“一点”“一些””多了”“得多”などをつけてもよい。
1.今天比昨天凉快。 2.他比我走得快。 3.今天比昨天凉快得多。(一点儿/一些/多了)
在表示差别的词语前一定不能用“很”“非常”“极”等程度副词,可以用“还”“更”等程度副词。
差を表す語句の前では決して“很”“非常”“极”などの程度副詞を用いることはできない。“还”“更”などの程度副詞が用いられる。
1.今天比昨天更(还)凉快。 2.他比我走得更(还)快。
“A比B→差别”的否定形式可以用“A不比B→差别”。
“A 比B→差” の否定形は“A不比B→差”である。
1.今天不比昨天凉快。 2.他不比我走得快。