八面玲珑
玲珑:精巧细致,指人灵活、敏捷。本指窗户明亮轩敞。后用来形容人处世圆滑,待人接物面面俱到。
玲瓏:繊細で細やかな、人の柔軟性や機敏さを指す。本来は、明るく広々とした窓のことを指します。後に、世渡りのうまい人、人によく接する人を表す言葉として使われるようになった。
八仙过海,各显神通
bā xiān guò hǎi,gè xiǎn shén tōng
比喻做事各有各的一套办法。也比喻各自拿出本领互相比赛。
それぞれのやり方がある。また、それぞれが得意とする競技を表現する場合にも使われる。
八字没一撇
比喻事情还没有眉目。
物事はまだ目鼻がついていない
巴山蜀水
巴、蜀指四川一带。四川一带的山山水水。
巴と蜀は四川省の地域を指します。四川省周辺の山々や丘陵地帯。
巴山夜雨
指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
異国の地で暮らす客人と夜雨の寂しげな光景。
拔刀相助
旧小说中多指打抱不平。
刀を引き抜いて助ける。ほとんどが不正に対する戦いを指している。
拔苗助长
比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。
物事の発展の客観的法則に反して、焦って成功を求めることで、かえって悪いことのたとえです。
跋山涉水
跋山:翻过山岭;涉水,用脚趟着水渡过大河。翻山越岭,趟水过河。形容走远路的艰苦。
山を越え川を渡る,(比喩的に)苦しい長旅をする.
霸王别姬
形容英雄末路的悲壮情景。
英雄の最期を迎える悲しいシーンを描く。
白璧微瑕
洁白的玉上有些小斑点。比喻很好的人或物有些小缺点,美中不足。
白い翡翠に小さな斑点があります。非常に優れた人や物が、その美しさの中に小さな欠点、短所を持つことのたとえ。
白璧无瑕
洁白的美玉上面没有一点小斑。比喻人或事物完美无缺。
小さな斑点のない美しい白色の翡翠。完璧な人や物のたとえ。
白发苍颜
头发已白,脸色灰暗。形容老人的容貌。
髪は白くなり、顔は灰色になっている。高齢者の外見を説明する。
白发红颜
头发斑白而脸色红润。形容老年人容光焕发的样子。
髪は白いのに、顔はバラ色。輝くような外見の高齢者を表現しています。
白驹过隙
白驹:白色骏马,比喻太阳;隙:缝隙。象小白马在细小的缝隙前跑过一样。形容时间过得极快。
白驹:白い牡馬、太陽の比喩。隙:隙間。小さな隙間の前を小さな白馬が走っているようなものです。時間の流れが非常に速いことを指す。
白面书生
指缺乏阅历经验的读书人。也指面孔白净的读书人。
験の乏しい書生,なまっちょろい書生っぽを指す言葉。また、顔が白い人のことを指す。
白日做梦
大白天做梦。比喻根本不能实现的梦想。
白昼堂々、夢を見る。不可能な夢の比喩。
白手起家
白手:空手;起家:创建家业。形容在没有基础和条件很差的情况下自力更生,艰苦创业。
白手:空手。起家:家業をつくる。基盤がなく、非常に劣悪な環境下での自立と努力の意味。
白头偕老
白头:头发白;偕:共同。夫妻相亲相爱,一直到老。
白头:髪が白い;偕:一緒にいる。夫婦は老いるまで愛し合った。
白雪皑皑
皑皑:洁白的样子,多用来形容霜雪。洁白的积雪银光耀眼。
皑、皑:見た目が白いこと。主に霜や雪を表現するのに使われる。白い雪は銀色に輝き、まばゆいばかりです。
白云苍狗
苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。
苍:グレーがかった白、灰色。雲は白い服のようだが、一瞬にして青白い犬のようになる。物事の変わりやすさのたとえである。
白纸黑字
白纸上写下了黑字。比喻有确凿的文字凭据,不容抵赖或悔改。
白い紙に黒で書かれた文字。否定も後悔もできない、確かな証拠が書かれているという比喩です。
百般刁难
用各种手段使对方过不去。
あらゆる手段を使って、相手をやりこめる。
百步穿杨
在一百步远以外射中杨柳的叶子。形容箭法或枪法十分高明。
100歩の距離から柳の葉を射る。非常に巧みな弓術や射撃の技を表現する。
百般奉承
用各种方式来恭维讨好人。
人を喜ばせるために、あらゆる方法で褒めること。
百弊丛生
百:形容多;弊:弊端,害处。各种弊害都产生出来了。
百:多くを表す、弊:悪、害を表す。さまざまな弊害が生まれています。
百发百中
形容射箭或打枪准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握。
矢や鉄砲を撃つときに、毎回的に当てる精度を表現しています。また、十分な確信を持って物事を行うことのたとえとしても使われる。
百感交集
感:感想;交:同时发生。各种感触交织在一起。形容感触很多,心情复杂。
感:感じる。交:同時に発生する。さまざまな思いが織り込まれています。いろいろな思いがあり、複雑な感情を持っている。