来龙去脉
本指山脉的走势和去向。现比喻一件事的前因后果。
本来は、山脈のコースや方角を指す。今は、ある出来事の原因と結果の比喩になっている。
来日方长
将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
まだまだこれからです。可能性がある、あるいは未来に可能性が残っている。
来者不拒
对于有所求而来的人或送上门来的东西概不拒绝。
来る者は一切拒まない。
来者不善
来的人不怀好意,要警惕防范。
悪意をもってやってくる人に注意する。
来之不易
来之:使之来。得到它不容易。表示财物的取得或事物的成功是不容易的。
手に入れるのは簡単なことではありません。所有物の獲得や物事の成功が容易でないことを示す。
滥竽充数
比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
無能な人が有能なふりをする、劣った製品が良いふりをする。
烂醉如泥
醉得瘫成一团,扶都扶不住。形容大醉的样子。
酔っているので、抱きかかえることができない。とても酔っている様子。
琅琅上口
琅琅:玉石相击声,比喻响亮的读书声。指诵读熟练、顺口。也指文辞通俗,便于口诵。
琅琅:翡翠が打ち合う音、読書の大きな音の比喩である。詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい。
郎才女貌
郎:旧指女子对丈夫或情人的称呼。男的有才气,女的有美貌。形容男女双方很相配。
男には才能があり、女には美しさがある。相性の良い男女を指す。
狼狈不堪
困顿、窘迫得不能忍受。形容非常窘迫的样子。
我慢できないほど追い詰められ、恥をかく。散々だ。
狼狈为奸
比喻互相勾结干坏事。
ぐるになって悪事を働く。
狼吞虎咽
形容吃东西又猛又急的样子。
食べ物を急いで荒々しくかつ大量に食べる様子。がつがつと食べる。
狼心狗肺
形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。
心が狼や犬のように凶暴だということです。
狼子野心
狼子:狼崽子。狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。
子オオカミは幼いながらも、凶暴な性格をしている。凶暴な人の野心。
锒铛入狱
锒铛:铁索链。用铁链锁起来,投入监狱。
锒铛:鉄の鎖。鉄の鎖につながれ入獄する。
浪迹江湖
到处漂泊,没有固定的住处。
宿泊先が決まらないまま放浪すること。
浪子回头
不务正业的人改邪归正。
放蕩息子が悔い改めて立ち直る。悪人が善人に変わること。
牢不可破
异常坚固,不可摧毁。也用在指人固执己见或保守旧习。
非常に強く、壊れにくい。
劳苦功高
出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。
多くの努力を重ね、多くの苦しみに耐え、多くの賞賛を得た。
老当益壮
当:应该;部分国:更加;壮:雄壮。年纪虽老而志气更旺盛,干劲更足。
老いてますます盛んである。
老奸巨滑
形容世故深而手段极其奸诈狡猾的人。
世渡り上手で、極めて狡猾な人。悪知恵のあるさま。
老马识途
老马认识路。比喻有经验的人对事情比较熟悉。
老馬は道を知っている。経験者がより物事に精通していることのたとえ。
老谋深算
周密的筹划,深远的打算。形容人办事精明老练。
周到に計画し先々の事を深く考える。
老气横秋
形容老练而自负的神态。现形容自高自大,摆老资格。也形容缺乏朝气。
洗練された、うぬぼれた態度を表現しています。今は、自己中心的で傲慢な態度。また、元気がないことも指す。
老生常谈
老书生经常说的话。比喻人们听惯了的没有新鲜意思的话。
老学者がよく口にする言葉である。人々が聞き慣れた言葉。ごく当たり前の話、言い古された話。
老实巴交
形容人规规矩矩,谨慎胆小的样子。
まじめでおとなしい,正直で従順である。
老态龙钟
形容年老体衰,行动不灵便。
老衰や病弱の描写である。
乐不可支
支:撑住。快乐到不能撑持的地步。形容欣喜到极点。
うれしくてたまらない。極限まで大喜びしている様子。
乐不思蜀
在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。
新しい環境で楽しみ、古い環境には戻りたくない。
乐此不疲
因酷爱干某事而不感觉厌烦。形容对某事特别爱好而沉浸其中。
好きでやっているからこそ、何かに飽きない。特に好きなものがあり、それに没頭している。
乐极生悲
高兴到极点时,发生使人悲伤的事。
楽しさが頂点に達するとかえって悲しい気持ちが起こってくる。
乐在其中
喜欢做某事,并在其中获得乐趣。
何かをすることを楽しみ、それに喜びを感じる。
雷打不动
形容态度坚定,不可动摇。也形容严格遵守规定,决不变更。
毅然とした態度、揺るぎない姿勢を表しています。また、ルールを厳格に守り、決して変えないこと。
雷厉风行
象雷那样猛烈,象风那样快。比喻执行政策法令严厉迅速。也形容办事声势猛烈,行动迅速。
雷のように激しく、風のように速く。政策や命令を迅速に実行することのたとえです。また、猛烈なスピードで行動することも表現しています。
累卵之危
好比堆叠起来的蛋,极容易打碎。比喻情况极危险。
まるで積み重ねた卵のように、いとも簡単に割れてしまうのです。極めて危険な状況の比喩。
泪如泉涌
眼泪象泉水一样直往外涌。形容悲痛或害怕之极。
涙が泉のごとく止めどなくあふれ出る。極度の悲しみ。
泪如雨下
眼泪象雨水似的直往下流。形容悲痛或害怕之极。
涙は雨のように流れ落ちた。はげしく流す涙
冷嘲热讽
用尖刻辛辣的语言进行讥笑和讽刺。
辛辣な言葉で揶揄し、皮肉る。
冷暖自知
水的冷暖,饮者自知。佛教禅宗用以比喻自己证悟的境界。也比喻学习心得深浅,只有自己知道。
飲み手は水の温かさ、冷たさがわかる。悟りは自ら会得するものであるということ。
冷若冰霜
冷得象冰霜一样。比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。
霜のように冷たい。感情を持たず、霜のように冷たく接することのたとえです。また、厳しくて近寄りがたい態度のたとえでもある。