才德兼备
才:才能。德:品德。备:具备。才能和品德都具备。
才能:適性がある。德:性格、美徳。备:持つこと。才能と美徳の両方が存在する。
才高八斗
比喻人极有才华。
極めて優秀な人物のたとえ。
才貌双全
才学相貌都好。
才能とルックスが良い。才色兼備
才识过人
才能和见识都超过一般人。
常人を超えた才能と洞察力。
才疏学浅
疏:浅薄。才学不高,学识不深(多用作自谦的话)。
疏:浅い。才能が高いわけでもなく、知識が深いわけでもない(主に謙遜言葉として使われる)。
才子佳人
泛指有才貌的男女。
才能と美貌に恵まれた男女の総称。
残暴不仁
凶狠毒辣,一点也没有同情、怜悯之心。
残虐である,凶暴である.
残兵败将
战败了的部队。
戦いに敗れて生き残った部隊
残羹冷炙
指吃剩的饭菜。也比喻别人施舍的东西。
食べ残しのことを指す。また、他人から与えられたもののたとえでもある。
残花败柳
败:衰败。残:凋残。凋残的柳树,残败了的花。旧时用以比喻生活放荡或被蹂躏遗弃的女子。
古くは、放蕩な生活を送った女性や、荒らされ捨てられた女性のたとえとして使われた。
残缺不全
残:残破;缺:缺少;全:完整。残破、缺少,很不完全。
欠けている、非常に不完全である。
蚕食鲸吞
象蚕吃桑叶那样一步步侵占,象鲸吞食那样一下子吞并。比喻用各种方式侵占吞并别国的领土。
蚕が桑の葉を食べるように一歩一歩侵食していくか、鯨が食事を飲み込むように一回で併合していくものである。様々な手段で他国の領土を併合することのたとえです。
惨不忍睹
睹:看。凄惨得叫人不忍心看。
睹:見 る。あまりの惨めさに見るに耐えない。
惨不忍闻
闻:听。凄惨得叫人不忍心听。
闻:聞く。あまりに惨めで、聞くのも忍びない。
惨淡经营
惨淡:苦费心思;经营:筹划。费尽心思辛辛苦苦地经营筹划。后指在困难的的境况中艰苦地从事某种事业。
惨淡:丹念に。经营:計画的に。丹念に操作・計画すること。困難な状況の中で何かをする苦労を指す。
惨绝人寰
人寰:人世。世界上再没有比这更惨痛的事。形容惨痛到了极点。
人寰:人間界。これほど悲惨なことはない。不幸を極限まで描写。
惨无人道
惨:狠毒,残暴。残酷狠毒到极点,如野兽一样。
悲惨:悪質な、残忍な。野獣のように残酷で凶悪極まりない。
灿烂辉煌
灿烂:鲜明耀眼。形容光彩四射,鲜明耀眼。也比喻成绩卓著,十分引人注目。
輝きや煌めきを表現しています。また、顕著な業績を意味する。
灿若繁星
灿:灿烂。繁:众多。亮晶晶的就像天上众多的星星。比喻才能出从的人很多。
灿:立派です。繁:多数。鮮やかな結晶は、まるで空に浮かぶたくさんの星のようです。優秀な人がたくさんいるという比喩です。
仓皇出逃
仓皇:匆忙,慌张。慌慌张张地外出逃跑。
仓皇:急いで、慌てて。慌てて外に出て逃げること。
仓皇失措
仓皇:匆忙,慌张。匆忙慌张,不知所措。
仓皇:急いで、慌てて。どうしたらいいのかわからず、焦り、パニックに。