海底捞月
到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事,只能白费力气。
月を取るために水の中に入ること。単純にできないことを、無駄に行うことのたとえ。
海底捞针
在大海里捞一根针。形容很难找到。
海の底から針を見つけること。探すのが大変なことを説明。
海角天涯
形容极远的地方,或彼此相隔极远。
極端に遠い場所、極端に離れている場所を指す。
海枯石烂
海水干涸、石头腐烂。形容历时久远。比喻坚定的意志永远不变。
海は乾き、岩は朽ち果てる。長い間続いているものを表現すること。 永遠に残る確固たる意志のたとえ。
海阔天空
象大海一样辽阔,象天空一样无边无际。形容大自然的广阔。比喻言谈议论等漫无边际,没有中心。
海のように広大で、空のように無限に広がる。広大な自然を表現。無限に広がり、中心を持たない言論や議論のたとえです。
海内存知己,天涯若比邻
hǎi nèi cún zhī jǐ,tiān yá ruò bǐ lín
四海之内有知己朋友,即使远在天边,也感觉象邻居一样近。
世界の四隅に友人がいると、遠く離れていても隣人のように親近感が湧くものです。
海内无双
海内:四海之内,旧指中国,现亦指世界各地。四海之内独一无二。
海内:四海の中で、かつては中国、今は全世界を指す。四海の中で唯一無二の存在。
海纳百川
纳:容纳,包容。大海可以容得下成百上千条江河之水。比喻包容的东西非常广泛,而且数量很大。
納:含む、抱きしめる。海には、何百、何千という川の水が溜まります。含まれているものが非常に広範囲で、数が多いことのたとえです。
海市蜃楼
蜃:大蛤。原指海边或沙漠中,由于光线的反向和折射,空中或地面出现虚幻的楼台城郭。现多比喻虚无缥渺的事物。
ミラージュ:大きな貝。本来は、蜃気楼が出現することを指す。現在では、実際には存在しない幻のような事物として使われることが多い。
海誓山盟
指男女相爱时立下的誓言,爱情要象山和海一样永恒不变。
男女が恋に落ちたとき、二人の愛は山や海のように永遠に続くと誓ったことを指す。
海啸山崩
大海汹涌呼啸,高山崩裂倒塌。形容来势凶猛急速。
海は荒れ狂い、山は崩れ落ち、崩壊している。その猛威と速さを表現している。
害群之马
危害马群的劣马。比喻危害集体的人。
群れに害を与える悪馬。集団に害をなす者のたとえ。
骇人听闻
骇:震惊。使人听了非常吃惊、害怕。
骇:ショックを受けた。 (社会における残酷・残忍・卑劣な行為などが)人の耳を驚かす,聞く人をびっくりさせる.
酣畅淋漓
酣畅:畅饮,引伸为舒适、畅快;淋漓:畅快的样子。形容非常畅快。
淋漓:痛快である。気持ちがすっきりする
憨状可掬
可掬:可以用手捧取。形容顽皮娇痴、单纯幼稚的样子充溢在外。招人喜爱。
可掬:手に持っても大丈夫です。やんちゃで天真爛漫で子供っぽい表情が溢れる様子を表現しています。
鼾声如雷
鼾声:熟睡时发出的鼻息声。形容睡得很深,鼾声很大。
鼾声:いびき。深い眠りと大きないびきという意味。
寒来暑往
盛夏已过,寒冬将至。泛指时光流逝。
夏が終わり、冬が近づいてきました。月日が経過するを表現しています。。
邯郸学步
邯郸:战国时赵国的都城;学步:学习走路。比喻模仿人不到家,反把原来自己会的东西忘了。
邯鄲:戦国時代の趙の国の首都。学步:歩くことを学ぶ。苦手な人の真似をして、かえって元々知っていたことを忘れてしまうことのたとえです。
含苞待放
形容花朵将要开放时的形态。也比喻将成年的少女。
花が開きかけたときの形。また、娘が年ごろになって美しい,娘盛りである.
含糊其辞
话说得不清不楚,含含糊糊。形容有顾虑,不敢把话照直说出来。
言葉が不明瞭で曖昧なのです。質問などに明確に答えず,他の事を言ってごまかす
含情脉脉
饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。常用以形容少女面对意中人稍带娇羞但又无限关切的表情。
愛情を込めて見つめている。少女の表情を表現するのに使われることが多い。
含沙射影
传说一种叫蜮的动物,在水中含沙喷射人的影子,使人生病。比喻暗中攻击或陷害人。
蜮という動物が水中の砂を人の影にぶちまけて病気にするという伝説がある。 ひそかに人を陥れる,中傷する.
含笑九泉
九泉:地下深处,旧指人死之后埋葬的地方。也作:“黄泉”。在九泉之下满含笑容。表示死后也感到欣慰和高兴。
九泉:地下深くのことで、死後埋葬される場所を指す。九泉の下には、笑みを浮かべる。死後も安定し、幸福を感じるという意味です。
含辛茹苦
辛:辣;茹:吃。形容忍受辛苦或吃尽辛苦。
辛:辛い。茹:食べる。 苦労に耐える、あるいは苦労を食べ尽くす。
含血喷人
比喻捏造事实陷害别人。
(血を口に含んで人に噴きかける→)(悪辣な言葉で)中傷する
含冤负屈
遭受委曲,忍受冤枉。
つらいめに遭い恨みを飲む、不公正に耐えること。
汗流浃背
浃:湿透。汗流得满背都是。形容非常恐惧或非常害怕。现也形容出汗很多,背上的衣服都湿透了。
浃:びしょびしょになる。背中には汗が流れている。汗が流れて背中がびしょぬれになる.
汗马功劳
汗马:将士骑的马奔驰出汗,比喻征战劳苦。指在战场上建立战功。现指辛勤工作做出的贡献。
汗马:将軍が乗っていた馬が汗をかいたことから、戦いの苦労を暗喩したもの。戦場での戦功の積み重ねのことです。今は、立派な仕事をしたことを指す。