达官贵人
达官:大官。指地位高的大官和出身侯门身价显赫的人。
高位な官吏や貴族の出自を持つ優れた人物を指す。
答非所问
回答的不是所问的内容。
問いと答えがかみ合わないこと
打抱不平
遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。
不公平に立ち向かい、いじめられた側を助ける。
打草惊蛇
原比喻惩甲菟乙。后多比喻做法不谨慎,反使对方有所戒备。
(草を打って蛇を驚かす→)不用意なことをして相手に先手を打たれる。相手の不注意を表す比喩として使われることが多く、逆に相手を警戒させること。
打成一片
形容感情融洽,成为一体。
多く人の気持ちが緊密に連なって関係を表現しています。
打狗看主
狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。
犬には飼い主がいるわけで、それを叩くか叩かないかは、飼い主に情けをかけるかかけないかによって決まる。悪人の裏方に配慮しなければならないというたとえです。
打开天窗说亮话
dǎ kāi tiān chuāng liàng huà
比喻无须规避,公开说明。
比喩は迂回する必要がなく、公然と述べられている。
打马虎眼
故意装糊涂蒙骗人。
わざととぼけて数・品質などをごまかす
打情骂俏
情:风情;俏:俏皮、风趣。指男女调情。
男性と女性のいちゃつくこと。
打退堂鼓
原指封建官吏退堂时打鼓。现在比喻跟人共同做事中途退缩。
本来は、大名が堂から退くときに打つ太鼓のことを指す。今は、誰かと一緒に何かをする途中で退くことのたとえになっています。
打肿脸充胖子
dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi
比喻宁可付出代价而硬充作了不起。
これは、注目されることを装うよりも、代償を支払っても構わない。
大步流星
形容步子跨得大,走得快。
大きな一歩と早歩きを表現しています。
大材小用
把大的材料当成小的材料用。比喻使用不当,浪费人才。
大きな素材を小さく使うようにすること。才能の誤用や浪費のたとえ。
大彻大悟
彻:明白;悟:领会。形容彻底醒悟。
徹:理解する、悟:理解する。完全な覚醒を表現してください。
大慈大悲
慈:用爱护心给予众生以安乐;悲:用怜悯心解除众生的痛苦;慈悲:佛家语,救人苦难。形容人心肠慈善。
仏教用語で苦しみから人を救うこと。心の底から慈愛に満ちている人を表す言葉です。
大打出手
打出手:戏曲中的一种武打技术,一出剧中的主要人物与多个对手相打,形成种种武打场面。比喻逞凶打人或殴斗。
打出手:劇中の主人公が複数の相手と戦うことで、様々な武術的なシーンを演出するオペラにおける武術技法の一つ。激しい殴り合いや戦いのたとえです。
大刀阔斧
原指使用阔大的刀斧砍杀敌人。后比喻办事果断而有魄力。
本来は剣と斧で敵を切り倒すことを指す。後に、決断力のある勇気ある行動を表す比喩として使われるようになる。
大动干戈
大规模地进行战争。比喻大张声势地行事。
大規模な戦争。盛大に振る舞うことのたとえ。
大度包容
形容气量大,能宽容人。
寛大で寛容な人を表す。
大而化之
化:改变,转变。原指大行其道,使天下化之。后形容做事情不小心谨慎。
化:変える、変形させる。不注意に物事を行うことを表現しています。
大发慈悲
比喻起善心,做好事。
慈悲深さ.親切にすること、良いことをしたのたとえです。
大发雷霆
霆:呼雷,喻震怒。比喻大发脾气,大声斥责。
雷霆:雷。ショックや怒りの暗喩。気性が荒く、大声で叱責することのたとえです。
大放厥词
厥:其,他的;词:文辞,言辞。原指铺张词藻或畅所欲言。现用来指大发议论。
厥:其,他的;词:文辞,言辞。もともとは、言葉を広げる、自由に話すという意味です。今では、多くの言説を指す言葉として使われている。
大风大浪
指巨大的风浪。比喻社会的大动荡、大变化。也比喻尖锐、复杂、激烈、艰苦的斗争。
大きな風と波を指す。社会の大きな動揺や変化のたとえ。また、鋭く、複雑で、激しく、困難な闘争のたとえでもある。
大腹便便
便便:肥胖的样子。形容肥胖的样子。
うんち肥満の外観を説明する。
大功告成
功:事业;告:宣告。指巨大工程或重要任务宣告完成。
功:事业;告:宣布。巨大プロジェクトや重要な仕事の完了を指す。
大公无私
指办事公正,没有私心。现多指从集体利益出发,毫无个人打算。
私利私欲を捨て、公平に行動するということです。現在では、個人の意思によらず、集団の利益のために行動することを意味します。
大海捞针
在大海里捞一根针。比喻极难找到。
干し草の中から針を見つけること。非常に難しいことを指す。
大好河山
河山:国土。无限美好的祖国大地。
河山:国土のこと。限りなく美しい祖国の地。
大获全胜
获:擒获俘虏,夺取敌方辎重;全:完全。形容获得完全的胜利。
获得:虜の捕獲、敵の食糧の押収。全:完全。完全な勝利を得ること。
大吉大利
非常吉祥、顺利。旧时用于占卜和祝福。
とても縁起が良い。古くは占いや祝福のために使われた。
大家风范
大家:旧指有声望地位的高门贵族。风范:风度、气派。出自高贵人家特有的气派。
大家:威信と地位のある高貴な人物。风范:その人のスタイル。貴族の風格。
大家闺秀
旧指世家望族中有才德的女子。也泛指有钱有势人家的女儿。
昔は、名家の優秀な女性のことを指していた。名家のお嬢さん
大江东去
长江的水往东奔流而去。后借用为词牌名。多表示陈迹消逝,历史向前发展。
長江の水は東に流れている。古い足跡が薄れ、歴史が前進する。
大江南北
指靠临长江中下游两岸的广大地区。
長江の中流と下流の両岸に隣接する広大な地域を指す。
大街小巷
城镇里的街道里弄,概指都市里的各处地方。
町の通りや小道は、町のさまざまな部分である。
大惊失色
非常害怕,脸色都变了。
とても怖くて、顔色が変わってしてしまいました。
大惊小怪
形容对没有什么了不起的的事情过分惊讶。
大したことのないことに過剰に驚いている様子を描写する。